Résultats d’aide à l’édition et à la publication 2015 [hy]

L’Ambassade de France en Arménie, à l’approche du Salon du livre de Paris (20/03/2015 au 23/03/2015), a le plaisir de vous communiquer les résultats de son programme d’Aide à l’édition et à la publication 2015

- Mme Chouchanik THAMRAZIAN (édition Nairi) effectuera un séjour de 3 mois au Collège internationale des traducteurs littéraires d’Arles pour effectuer un projet de traduction.
- Mme Anahit Avetissian (édition Actual ART) sera présente au Salon du livre de Paris, dans le cadre du programme Fellowship du Centre National du Livre.

-  Aides à la traduction de littérature française en arménien :
o Les bonnes, de Jean Genet, publication prévue en juin aux éditions Actual Art
o La mort de C et le Nécrophile de Wittkop G., publication prévue en février aux éditions Antarès
o Un certain mois d’avril à Adana de D. Arsand, publication prévue en avril aux éditions Actual art
o Répertoire de M. Butor, publication prévue en août aux éditions Actual art
o En attendant que la pluie vienne de JL Lagarce, publication prévue en mars aux éditions Zangak
o Voyage au bout de la nuit de LF Céline, publication prévue en décembre aux éditions Antarès
o Maman dans tes bras (littérature de jeunesse), publication prévue en juin aux éditions Actual art
o La sorcière, sa fille et le loup (littérature de jeunesse), publication prévue en juin aux éditions Actual art
o L’Heure présente de Yves Bonnefoy, publication prévue en novembre aux éditions Nairi.

Rappel historique du programme d’Aide à l’édition et à la publication que mène l’Ambassade de France en Arménie depuis 1991 :

-  Bourses de court séjour du Centre National du Livre pour traducteurs arméniens : 35 depuis 1993.

-  Crédits de traduction du Centre National du Livre : 55 projets aidés depuis 2001.

-  Programme d’Aide à la Publication (droits et/ou traduction) : 78 ouvrages aidés depuis 1991.

PNG PNG

publié le 06/03/2015

haut de la page