La France soutient la traduction de la littérature française en Arménie [hy]

JPEG - 25.1 ko
La France soutient résolument traduction de la littérature française en Arménie, a déclaré l’Attaché de coopération pour le français

Dans le cadre du séminaire régional « Promotion de la littérature en traduction » organisé par The Book platform du 21 au 22 février 2014 à Erevan, l’Attaché de coopération pour le français de l’Ambassade de France en Arménie est intervenu pour présenter la Politique française en matière de soutien à la traduction. Le forum The Book plateform, financé par l’Union Européenne dans le cadre du programme EuroEast Culture, avait rassemblé de nombreux éditeurs, agents littéraires et écrivains venus du Caucase et de l’Europe pour l’occasion.

Face à ce public d’experts, M. Fabien Neyrat a rappelé les programmes de soutien à la traduction littéraire mis en œuvre par la France. Il a notamment souligné l’importance du Programme d’Aide à la Publication mené par cette ambassade : depuis son lancement il y a 25 ans, ce programme international a contribué à la traduction et à la publication de plus de 60 titres d’auteurs français et francophones en Arménie. Cette année encore, a déclaré l’attaché linguistique, un large choix d’auteurs sera aidé, notamment dans la cadre du Centenaire 2014.

JPEG - 104.7 ko
Le public réuni par The Book Plateform rassemblait éditeurs, agents littéraires et écrivains venus du Caucase et de l’Europe

publié le 18/03/2014

haut de la page